312
FHD7.3
4K HD 90 Dakika Tales That Witness Madness

Geschichten, die zum Wahnsinn führen izle, Tales That Witness Madness izle, Modern akıl hastanesinde gece geç saatlerde yapılan bir toplantıda Dr. Tremayne (Donald Pleasence) misafir meslektaşı Nicholas'ı (Jack Hawkins) kabul eder ve vakalarını çözdüğü sıra dışı dört hastanın geçmişini anlatır. "Bay Kaplan" da, zengin ama sürekli çekişen ebeveynlerin hassas küçük oğlu Paul (Russell Lewis) hayali bir kaplanla arkadaş olur. "Penny Farthing" de antika satıcısı Timothy (Peter McEnery), Albert Amca'nın (Frank Forsyth) görünüşte perili portresinin denetlediği gibi, zaman yolculuğu yeteneklerine sahip görünen bir penny-farthing bisikletini miras alır. "Mel" de Brian (Michael Jayston), evinde bulunan bir sanat eseri olarak insan şeklindeki ölü bir ağacı belirgin bir şekilde sergiliyor ve kıskanç karısı Bella'yı (Dame Joan Collins) kızdırıyor. "Luau" da gösterişli edebiyat ajanı Auriol (Kim Novak) yeni müşteri Kimo'ya (Michael Petrovitch) ev sahipliği yapıyor. Auriol'ün tekliflerine rağmen, Auriol'ün güzel kızı Ginny (Mary Tamm) ile daha çok ilgileniyor gibi görünüyor. Ginny gizemli bir tatil için ayrılırken, Kimo'nun asistanı Auriol'ün Kimo için ayrıntılı bir luau hazırlamasına yardım eder.

Film hazırlanıyor, lütfen bekleyiniz...

    Benzer Filmler

    • Gammaz Yürek

      Gammaz YürekMea Maxima Culpa

      Dublaj - Altyazı HD 25 2010 Korku Filmleri Gammaz Yürek
    • Ozone

      OzoneOzone

      Dublaj - Altyazı HD 83 1994 Korku Filmleri Ozone
    • Wicked Witches

      Wicked WitchesWicked Witches

      Dublaj - Altyazı HD 79 2018 Korku Filmleri Wicked Witches
    • Dehşet Tüneli

      Dehşet TüneliCreep

      Dublaj - Altyazı HD 85 2004 Korku Filmleri Dehşet Tüneli
    Filme Yorum Yaz
    Filmin içeriği ile ilgili detay vereceğiniz zaman spoiler içine alınız. [spoiler]filmin sonunda başrol ölmüyor[/spoiler]
    Film Yorumları
    • Beğenilen Yorumlar
    • Son Yorumlar
      Daha önce Tales That Witness Madness filmine yorum yazılmamıştır, ilk yorumu siz yapın!